АФАЛИНА
Клуб подводных экспедиций, исследований и туризма

О дайвинге и дайверах

Домой
Наши экспедиции
Публикации
Фотографии
Обучение
Обратная связь

Нам не очень нравятся слова "дайвинг" и "дайвер", и вот почему:

Английское слово "diver" обозначает любого человека, опускающегося под воду, в том числе

bullet

ныряльщика (плавающего под водой на задержке дыхания)

bullet

аквалангиста

bullet

водолаза (т.е. профессионала с соответствующей квалификацией)

bullet

подводника (матроса или офицера подводной лодки)

bullet

прыгуна в воду (для которого важнее секунды полета)

bullet

сборщика жемчуга, губок или кораллов

Русский язык гораздо богаче смысловыми оттенками. Кроме того, анекдоты про похождения "крутых дайверов" в каком-то смысле дискредитировали и само заимствованное слово. Впрочем, не так важно, как назвать любимое дело...

 

Очередное обновление ожидается через неделю. Мы будем рады новой встрече с Вами!

Hosted by uCoz